Т.А. Сивиллова. Успокойся, моя память

Детали

Автор

Сивиллова Т.А.

Год издания

2021

Издательство

Эль-Принт, Саратов

ISBN: 978-5-4465-3256-8 / 9785446532568

2021г., 112 с мягкий переплет, обычный формат.

 

Описание

Ишим. Война… Оккупация. Зверства нацистов. Вновь голод, страшный быт, например, нашествие крыс. И нелегкое решение Татьяны покинуть родину, в которой они “остались нищими, без отца, без крова, без гражданских прав”. Решение, за которое она потом заплатила лагерями Польши, Австрии, Германии, рабским трудом, домогательствами немцев, ранением в ногу, чудом спасённую от гангрены.

После войны на невозвращенцев началась охота. Уже в советском лагере на них смотрели не как на соотечественников, а как на преступников. “Если ты сам себя не убил, значит, виноват”, – скажет Татьяна Сивиллова.

Ей удалось бежать. Международная организация UNRA защитила тогда тысячи людей. Татьяна получила паспорт гражданина без национальности и предложение эвакуироваться. “Куда поехать? На каком языке будем говорить? Чувство горечи охватывало тех, кто из-за сталинского режима потерял родину”, – вспоминала она.

В 1945 году вышла замуж за сибиряка из Красноярска, Михаила Крупнякова. В 1947-м родилась дочь Лариса. Уже семьей они выбрали из-за климата из предложенных стран Южной Америки Аргентину. 17 января 1949-го попрощались с Европой. После месяца плавания на пароходе ступили на землю. Татьяна Андреевна навсегда сохранила благодарность к президенту Аргентины Перону. Он настроил общество так, что эмигрантов приняли как равных.

Муж получил предложение работать в Сан-Николасе. Так этот город и стал родным для еще двух дочек. “За городом нашли домик с участком, – рассказывала Татьяна Андреевна.  – Михаил на фабрике получал хорошую зарплату… Я реставрировала картины, манекены для магазинов, занималась с учениками”.

И все-таки, несмотря на внешнее благополучие, Аргентина так и осталась для неё другой страной с другими обычаями. Дочери еще хоть немного говорили на русском, внуки уже на испанском.

Течение своей судьбы Татьяна Андреевна отразила в книге “Успокойся, моя память”. Эта – авторский перевод издания “Calmate mi memoria”, вышедшего вначале на испанском языке в Аргентине.

В 2000 годах Татьяна Андреевна нашла ниточки связи с Ишимом, переслала рукопись в музей. Воспоминания впервые были опубликованы на русском языке в 2006 году в 8-м выпуске краеведческого альманаха “Коркина слобода”.

Детали

Автор

Сивиллова Т.А.

Год издания

2021

Издательство

Эль-Принт, Саратов

Оформление заказа

После получения от вас e-mail наш сотрудник свяжется с вами для уточнения деталей заказа